字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
ハートの後味 (第1/1页)
ハートの後味 作词:まふまふ 作曲:まふまふ 编曲:まふまふ 翻译:果果 确かなことはあんまり覚えていないけど tashikanakotowaanmarioboeteinaikedo 虽然不太能确切的记得了 君の长い髪が空を泳ぐ kiminonagaikamigasoraooyogu? 你的长发?彷佛在空中游泳似的 教科书には书いてない気持ちの在り処に kyoukashoniwakaitenaikimooarikani 教科书里没有写的感情的所在 戸惑っていたのはお揃いですか? tomadotteitanowaosoroidesuka? 你我那份疑惑?是同样的吗? 前のページに戻れない絵本と maenoPEEJInimodoreo 无法回到前一页的绘本 君と过ごしたあの日はそこで待っているの? kimitosugoSh1Taanohiwa?sokodematteiruno? 和与你共度的那一天?在那里等待着啊 初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」 hatsukoiwakoimenoKOKOAkuchimotoninokoru"kimigasukidayo"? 初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你? もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか moshidarekatonomihoSh1TemoshiranaiyounaFURI?Sh1Teiidesuka 假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗 谁と天秤にかけても軽い羽のような daretotenbinnikaketemokaruihanenoyouna? 不论与谁一起被放入天秤我都会载着 君を乗せてあの空を下りる kimioeanosoraooriru? 轻如羽毛的你从那天空降落 不意に肩をくすぐった君のT温も fuinikataokusuguttakiminotaionmo 如果无意识轻蹭我肩膀的你的T温 この时间の端だって仆の物なら konojikannohashidattebokunomononara 和这时间的尽头都是我的所有之物 ほどけた梦と季节の车窓で hodoketayumetokisetsunoshasoude 解开的梦与季节的车厢中 いつしか仆らは大人になってしまったんだ itsushikabokurawa?otonaninatteshimattanda 不知不觉我们已经变成大人了 初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない hatsukoiwakoimenoKOKOAmonogatarimitakuamakunarenai? 初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜 シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう SHINARIOgairodorarezunikierunonarakakuSh1Teshimaou 如果剧本还未曾上sE就要消失的话那就将它掩埋吧 神様なんで终わりが访れるの kamisamaozureruno 神明大人为什麽结局会来到呢 筋书き通りの恋なんて言わないでよ sujigakidourino?koinanteiwanaideyo 不要说这是结局注定的Ai啊 初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」 hatsukoiwaomoidenonakakuchimotoninokoru"kimigasukidayo" 初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你? もう一度君と会えたら知らないような... mouiitoaetara?shiranaiyouna... 如果还能再见面的话假装不知道... 知らないまま笑っていいですか shiranaimama?waratteiidesuka 什麽都不知道然後微笑可以吗
上一章
目录
下一章