歌词_ハートの後味 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   ハートの後味 (第1/1页)

    ハートの後味

    作词:まふまふ

    作曲:まふまふ

    编曲:まふまふ

    翻译:果果

    确かなことはあんまり覚えていないけど

    tashikanakotowaanmarioboeteinaikedo

    虽然不太能确切的记得了

    君の长い髪が空を泳ぐ

    kiminonagaikamigasoraooyogu?

    你的长发?彷佛在空中游泳似的

    教科书には书いてない気持ちの在り処に

    kyoukashoniwakaitenaikimooarikani

    教科书里没有写的感情的所在

    戸惑っていたのはお揃いですか?

    tomadotteitanowaosoroidesuka?

    你我那份疑惑?是同样的吗?

    前のページに戻れない絵本と

    maenoPEEJInimodoreo

    无法回到前一页的绘本

    君と过ごしたあの日はそこで待っているの?

    kimitosugoSh1Taanohiwa?sokodematteiruno?

    和与你共度的那一天?在那里等待着啊

    初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」

    hatsukoiwakoimenoKOKOAkuchimotoninokoru"kimigasukidayo"?

    初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?

    もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか

    moshidarekatonomihoSh1TemoshiranaiyounaFURI?Sh1Teiidesuka

    假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗

    谁と天秤にかけても軽い羽のような

    daretotenbinnikaketemokaruihanenoyouna?

    不论与谁一起被放入天秤我都会载着

    君を乗せてあの空を下りる

    kimioeanosoraooriru?

    轻如羽毛的你从那天空降落

    不意に肩をくすぐった君のT温も

    fuinikataokusuguttakiminotaionmo

    如果无意识轻蹭我肩膀的你的T温

    この时间の端だって仆の物なら

    konojikannohashidattebokunomononara

    和这时间的尽头都是我的所有之物

    ほどけた梦と季节の车窓で

    hodoketayumetokisetsunoshasoude

    解开的梦与季节的车厢中

    いつしか仆らは大人になってしまったんだ

    itsushikabokurawa?otonaninatteshimattanda

    不知不觉我们已经变成大人了

    初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない

    hatsukoiwakoimenoKOKOAmonogatarimitakuamakunarenai?

    初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜

    シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう

    SHINARIOgairodorarezunikierunonarakakuSh1Teshimaou

    如果剧本还未曾上sE就要消失的话那就将它掩埋吧

    神様なんで终わりが访れるの

    kamisamaozureruno

    神明大人为什麽结局会来到呢

    筋书き通りの恋なんて言わないでよ

    sujigakidourino?koinanteiwanaideyo

    不要说这是结局注定的Ai啊

    初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」

    hatsukoiwaomoidenonakakuchimotoninokoru"kimigasukidayo"

    初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你?

    もう一度君と会えたら知らないような...

    mouiitoaetara?shiranaiyouna...

    如果还能再见面的话假装不知道...

    知らないまま笑っていいですか

    shiranaimama?waratteiidesuka

    什麽都不知道然後微笑可以吗

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章