龙与魔法师_第二百三十六章替罪羊(四) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第二百三十六章替罪羊(四) (第2/2页)

侏儒招手,示意要出发了。

    山地巨人早就饿了,不由分说抓起食物就往嘴里塞,害得板斧也没时间向後脑勺等人表现一下首领风范,便与巨人疯抢起来,看得後脑勺与珍珠直摇头苦笑。

    且不提山地巨人怎样无理的冒犯板斧,与他刮分食物,後脑勺牵着驴与珍珠,侏儒三人不走进入小镇的大路,从附近的小路,偷偷的潜入进去。

    此时,日头高升,小镇居民早已醒来,在各自门前屋内忙碌着。为了掩人耳目,後脑勺让侏儒爬到驴背上,自己也将身上的魔法袍脱下,披在侏儒的身上,这样有惊无险的进入了小镇。

    沿着小镇街道行走,看着清晨劳作的身影,嗅着两旁家庭作坊中飘出的阵阵清新的香气,有种说不出的写意。可是,一会即将上演的血腥杀戮势必会给小镇带来极度的震荡,不过,这已经是箭在弦不得不发了。

    见珍珠闷闷不乐,後脑勺奇道:「珍珠,你好像不太高兴,有心事吗?」

    珍珠低声道:「这些人都是无辜的,一会战斗时,我们不要伤害他们好吗?」

    原来如此,後脑勺点头道:「那当然了,除非得已,我们谁也不会伤害的,对了,大山,一会若是战斗打响了,你负责S断吊着咕噜的绳子,我们给你把风,救了咕噜之後,就与你汇合,然後逃出小镇。」

    侏儒吓了一跳,惊道:「我?恐……恐怕不行吧。」

    珍珠安慰道:「别怕,你能行的,你不是一箭就SSi一个骑士吗?」

    後脑勺也道:「对呀,大山,你就别再犹豫了,我们的魔法还没法做到不伤害咕噜的前提下,将他放下来,所以,这个任务非你莫属,你明白吗?」

    侏儒犹豫的打量了两人,yu言又止,最後无奈的点了下头,算是答应了。

    见侏儒安稳下来,後脑勺也吁了口气,的目光又落到了驴身上,乾笑道:「嘿嘿,小毛驴,你也别置身事外了,大山S断绳子,你就在下面接着地JiNg,怎麽样?」

    驴一听,恼了,骂道:「什麽?你叫我背地JiNg,你……你简直是疯了,我是什麽身份,你难道不清楚吗?要我背一个这麽卑微的生物,你这是在诋毁我们整个……」

    「闭嘴。」後脑勺自然知道驴想说什麽,及时打断了了他的话头,骂道:「Si驴你注意了,现在不是讨论身份出身的时候,别忘了,你现在只不过是一头驴而已,你就做好你的责任,明白吗?当然,如果你表现好的话,我们脱困後,会请你喝酒的。」

    在後脑勺连打带哄的奉劝下,驴权衡了下现状,无奈的点了下头,不无恨意道:「怕我捣乱是吧,好呀,我会乖乖的配合你们行动的,但你得保证不能亏待了我才行。」

    「亏待?这可难说了。」後脑勺心里暗笑着,嘴上却开始敷衍起他来。

    小镇不大,说话间,便接近了用做举行仪式与会场的空地,在空地中间位置,立有一高达数米的高杆,上面横栏的绳上吊着一个人,若视力好的话,应可辩出,那正是失踪的地JiNg咕噜。

    看到地JiNg,三人都紧张起来,不动声sE的打量着四周。正如板斧所描述的,空地周围只有两处建筑物显眼,一处是占地甚广气派异常的镇公所,一处是悬挂佣兵标示的酒吧,其他的则是不显眼的低矮房舍。不过,让人起疑的酒吧与镇公所门口,人影稀少,明眼人一看就知道不太正常。

    珍珠低声问道:「後脑勺,我们要在哪发出信号?」

    後脑勺四处了望了下,暗叫不妙,他想不到空地周围竟然连隐藏的地方都没有,就连最近的建筑也在数十米之外,很难在不被发现的情况下发出信号,情急之下,他不得不四处打量起来,直到一个七八岁的小孩从街边蹦蹦跳跳的出现,他才眼前一亮,迎了上去。

    「嗨,小弟弟,你好,能帮我一个忙吗?」

    「什麽事呀?」

    「是这样的,我与别人打赌,谁敢在镇公所门前打开一个魔法卷轴的话,谁就可以赢得十个金币,可那个人是我的好友,我也不想赢得太轻松了,我想……」

    「哦,我明白了,你是想故意让他是吗?」

    「不是的,我只是不想让他输的太难堪了,这样吧,如果你可以帮我在镇公所打开这个卷轴的话,我给你一个银币,可以吗?」

    「一个银币,真的吗?那好吧,我答应你。」

    後脑勺见孩童答应了自己的请求,心花怒放,赶紧从怀里取出一个卷轴递了过去,可是当他想从兜里掏个银币时,却意外的发现里面竟然连一个钱币也没有了,这才想起自己在被那两个骑士控制时,被他们顺手牵羊m0去了。

    「喂,你不是钱吗?要是那样的话,我可不帮你了……」

    「别,别,小弟弟,我再找找看……」後脑勺毛了,手在身上乱m0起来。

    谁知,这时珍珠却在从颈下取下一枚银币来塞进小孩的手中,柔声道:「小弟弟乖,jiejie这里有一个银币给你好吗?可是你要保证一定要完成任务才可以的,行吗?」

    小孩子摊开掌心,看了眼手中那个带着一个小孔,磨损严重的银币,勉为其难道:「那好吧,你们在这里等一会,我去去就来。」

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章